تبلیغات
همه چیز در مورد کریس دی برگ - ترجمه متن ترانه I Will

ترجمه متن ترانه I Will

نویسنده :
تاریخ:5 بهمن 87-14:17

Chris de Burgh-I Will


I'm going to an island,
Where the sun will always shine,

میخوام به سرزمینی برم که خورشید همیشه می درخشه
Where the moon is always riding on the sea;

جایی که ماه همیشه بر روی دریا موج سواری می کند
And when I go

و وقتی به آنجا رسیدم

I'll leave behind,
These chains that hold me down,

از شر این زنجیرهایی که منو پایبند کردن خلاص میشم
The time has come to set my spirit free,

وقتشه که روحم رو آزاد کنم
Ah, ah ... I will

آه، میخوام

And there beside a mountain stream,

و اونجا کنار نهر کوه
I'll build a house of stone,

خونه ای از سنگ می سازم
And work the wood of cedar, pine and fir,

و به کاشتن درختای سدار و کاج و صنوبر مشغول میشم
And then I'll make a garden,

و بعد باغی درست می کنم
And I'll plant a field of corn,

و توش غله میکارم
Press my hands deep into Mother Earth,

دستم را در خاک می کنم

Ah, ah ... I will,

آه، و میخوام
Yes I will,

آره میخوام
Oh I will,
Just to be a part of Nature once again,

و میخوام فقط دوباره قسمتی از این طبیعت بشم
I want to be a part of Nature once again,

میخوام فقط دوباره قسمتی از این طبیعت بشم
And I will...

و میخوام

And then I'll teach my children love,

و اون موقع به فرزندانم درس عشقورزی می آموزم
Like every father should,

درست مثل بقیه پدرانی که این کار رو باید انجام بدن
For we are part of every living thing,

چون ما قسمتی از هر هر موجود زنده هستیم
And speak of half-forgotten words,

و حرفهای فراموش شده رو به زبون بیاریم
Like peace and joy and good,

درست مثل حرفهایی چون صلح و صفا و خوبی
For the world can only live
when love can sing,

و این گلمات جز با آواز عشق زنده نیستن

Ah, ah ... I will,

آه، میخوام
Oh, yes I will,

آه، آره میخوام
I will,

میخوام


And they will be a part of Nature once again,

و اونا قسمتی از دوباره قسمتی از این طبیعت بشن
Oh they will feel a part of

و اونا قسمتی از من رو احساس می کنن
Nature once again,

باز طبیعت
The time is now,

الان وقتشه
Just to be a part of Nature once again,

تا دوباره قسمتی از این طبیعت بشم
And I will, ah ah,

و میخوام، آه

 someday I will,

یک روز بشم

(someday I will)

یک روز بشم



نوع مطلب : ترجمه متن ترانه 

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 
محمد
15 شهریور 89 15:22
اینو خیلی دوست دارم
ممنون
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر