تبلیغات
همه چیز در مورد کریس دی برگ - ترجمه متن ترانه Brother John

ترجمه متن ترانه Brother John

نویسنده :
تاریخ:5 بهمن 87-12:49

Chris De Burgh - Brother John


Well Brother John went down to the garden

خوب یک روز برادر روحانی به نام "جان" داشت به پایین باغ میرفت
On a long hot summer's day.

در یک روز بلند داغ تابستان
To watch that girl, he would hide in the shadows

برای اینکه اون دختر رو ببینه، پشت بوته ها مخفی شد
As she worked the time away.

در حالی که اون دختر داشت کارش رو به پایان می رسوند
With her long black hair and her eyes of fire,

با اون موهای بلند سیاهش و اون چشمان آتشینش
And a body to drive men crazy...!

و تن و بدنی که آدم رو روانی می کنه
It was on that day there would be a change

In the world of Brother John.

و اون روز روزی بود تغییری عظیم در دننیای برادر "جان" بوجود اومد



She felt his and she walked up beside him

اون دختر از تو چشای برادر "جان" خوند که چه حسی داره

و رفت پیشش
And she took him by the hand.

و دستاش رو در دستای اون گذاشت
She said, "Brother John, it's so hard to be holy,

و گفت"برادر جان خیلی سخته که انسان مقدسی بمونی"
Would you like to be a man?

نمیخوای مثل یک مرد بشی؟!
I will meet you tonight at the monastery wall—

امشب پشت دیوار صومعه می بینمت
If you're there we will find out together,"

 اگه اونجا باشی با هم جوابش رو پیدا خواهیم کرد
And the Devil said, "There's a place in Hell,

For the soul of Brother John!"

و (آن لحظه ای بود) که شیطان گفت:

جایی برای روح برادر "جان" در جهنم فراهم کردم


Hallelujah! Temptation is here!

"خدا را حمد باد" وسوسه ای در کاره
It's not a dream anymore.

این دیگه یک رویا نیست
Hallelujah! It's finally here...

"خدا را حمد باد" بالاخره اینجاست...
I've been waiting, I'm waiting, I'm waiting...!

من همش منتظرش بودم و منتظر بودم و منتظر بودم



Well Brother John lay tossing and turning

برادر "جان" در حول و ولا بود
In his bed in the heat of the night.

در رخت خوابش ودر گرمای شب
He heard his name and he went to the window

شنید که کسی اسمش را صدا زدو (بلا فاصله) به طرف پنجره رفت
Where she was in the pale moonlight.

و آن دختر را زیر نور کمرنگ ماه آنجا دید دید
Oh the sins of the flesh are too much to deny!

شهوت و گناه به اندازه ای بالا رفته بود که نمی توانست آن را نا دیده بگیرد
He was lost to her body forever!

و او دیوانه اندام آن دختر شده بود
And the Devil laughed and the angels cried

< (آن لحظه ای بود) که شیطان خندید و فرشته ها گریستند
For the soul of Brother John.

به حال روح برادر "جان"

Hallelujah! Temptation is here!

"خدا را حمد باد" وسوسه ای در کاره
It's not a dream anymore.

این دیگه یک رویا نیست
Hallelujah! It's finally here...

"خدا را حمد باد" بالاخره اینجاست...
I've been waiting, I'm waiting, I'm waiting...!

من همش منتظرش بودم و منتظر بودم و منتظر بودم



Hallelujah! Temptation is here!

"خدا را حمد باد" وسوسه ای در کاره
It's not a dream anymore.

این دیگه یک رویا نیست
Hallelujah! It's finally here...

"خدا را حمد باد" بالاخره اینجاست...
I've been waiting, I'm waiting, I'm waiting...!

من همش منتظرش بودم و منتظر بودم و منتظر بودم



Temptation is here... for Brother John...

وسوسه ای اینجاست. . .برای برادر "جان"
Temptation is here... for Brother John....

وسوسه ای اینجاست. . .برای برادر "جان"

Temptation is here... for Brother John...

وسوسه ای اینجاست. . .برای برادر "جان"
Temptation is here... for Brother John....

وسوسه ای اینجاست. . .برای برادر "جان



نوع مطلب : ترجمه متن ترانه 

داغ کن - کلوب دات کام
نظرات() 
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر